Fruits Basket Volume 3: Chapter 14 Translated by Zeynep (zgoral@gmail.com) Found at Chiisana Inori http://fruits.prettysenshi.com/ It's the fourteenth chapter of Fruits Basket! This is my Fruits Basket manga translation project, found at my Fruits Basket site, Chiisana Inori. You can also find scans for the manga there. This translation is not to be reproduced anywhere else, under any circumstances. It was made for people who have the Japanese Fruits Basket manga (or want to buy it) but don't know Japanese. I hope you enjoy this great manga series. =D % Lines that aren't spoken $ Lines that are flashbacks [] Actions/descriptions are in brackets () My own notes on the translation are in parentheses. Enjoy! Questions and comments are welcome! E-mail me at zgoral@gmail.com. ------------------------------------------ ------------------------------------------ ------------------------------------------ P38 %TOHRU %Spring is yet far away, the endurance test... was today, supposedly. HATSUHARU Hey! Hey!! Come on and hit me!! KYOU Shut up!! I can read your every move!! P39 %TOHRU %For some reason... HATSUHARU DAAA!! [Yuki small print: cough cough] %TOHRU %It's turned into a fist-fight. TOHRU U... um... YUKI Leave them alone, Honda-san. Let them do whatever they want. And besides, there's no way I'm going to force my way through and get caught in their flames. TOHRU Yes... P40 %TOHRU %And just a little while ago I thought Hatsuharu-san was such a composed person. %But when he snaps... HATSUHARU What was that punch?! Don't go easy on me!! Iiiidiot, oooctopus. Try harder, you dope! %TOHRU %He's changed so much. The Souma family is made up of not one ordinary person, %so it seems. HATSUHARU Look at you! You can't even compare to Yuki! P41 HATSUHARU Even after studying the Martial Arts, you can't beat Yuki. Who do you think you are? Even with your training, you're no good. You're below him. You're a wimp. KYOU I'm really gonna kill you!! I'LL KILL YOU! I'LL KILL YOU!! TOHRU ........ %YUKI %How useless... P42 TOHRU But... somehow... Kyou-kun seems to be the stronger... YUKI Oh, yeah. When it comes to Haru, Kyou is stronger... But it doesn't mean that he's not an idiot. Ever since they were kids, they studied Martial Arts for fun. TOHRU Ah ha ha, didn't you also have fun studying, Souma-kun? YUKI ...... Well, I'm not sure... P43 TOHRU Souma-ku... Souma-kun? Souma-kun?! Souma-kun...!! What's... P44 HATSUHARU Yuki? A fit? %TOHRU %His bronchi... HATSUHARU You've got a terrible fever. You've got to be careful when you have a cold. I'll contact the main Souma house immediately... [Yuki fx: GRAB] YUKI ........... P45 YUKI ........... TOHRU Souma-kun!! %TOHRU %As I thought, he should've taken a day off. He's in pain... a lot of pain... P46 HATSUHARU The main Souma house won't do, huh? Could we put off the fight for a little while, Kyou? KYOU Huh? Sure. Geez, now we've got this on our hands too. How absurd, this happening so all of a sudden. HATSUHARU Then we'll go to Sensei's house? [Note: He's referring to Shigure. Writers are often addressed as Sensei.] Even if we get a taxi, it won't do. If Yuki transforms, that'll be trouble. First off, if he transforms into a mouse, it might make his condition even more painful, or so I hear... TOHRU I want to help, I'll do anything...!! [Hatsuharu fx: blink] HATSUHARU That's right, you are kind of cute. Will you cooperate? TOHRU What? P47 HATSUHARU After all, if I have to hug someone, I say the cuter the better. TOHRU !! KYAAAAAAAAAA! [Haru fx: POOF] %KYOU %Shameless guy... TOHRU EE...EEEE... HATSUHARU This way Yuki will be transported comfortably. To make sure I don't transform back, hold onto my neck. P48 [Hatsuharu fx: MOOO] HANAJIMA It's coming... It's coming just now... I will recover without fail... P49 [Hanajima fx: SHINE] HANAJIMA Royal Straight Flush... BOY1 No way!! You're for real?! BOY2 How come you get all the good cards? TEACHER You guys!! If you're not going to run, go home!! SHIGURE So, you came all the way here looking like that? KYOU It's not something to laugh about... P50 SHIGURE Ha-kun, I haven't seen you since New Year's. That form must've gotten a lot of attention. [People small print: A cow! It's a cow! Moo! It's a cow, isn't it?] KYOU We had such a hard time chasing them away!! SHIGURE He's asleep. It looks like he went through a light fit. [Small print: But it's been a while since he's had a fit.] He's got a fever, but he's fine. %TOHRU %.... Thank goodness. SHIGURE It was bad wasn't it, Tohru-kun? But now it's okay to go back to school. TOHRU No, I... I'll stick around. P51 TOHRU School... is very important, but leaving and abandoning the sick won't do. I'm sure my mother would've said so. Besides, a cold is scary... it shouldn't be taken lightly... SHIGURE Then how about I go to school and get your things? TOHRU What?! N--No, that's... SHIGURE It's okay, it's okay, don't concern yourself with it. Kyou-kun will establish communication with Ha-san. [Note: Shigure refers to Hatsuharu as "Ha-kun," and Hatori as "Ha-san."] KYOU What?! Why do I have to do such a thing... SHIGURE Ha-san has been overworked lately. He's tense, so be careful. KYOU So why me? P52 HATSUHARU I'll do it. [Hatsuharu fx: POOF] HATSUHARU Where's the phone? [Tohru heart fx: doki doki doki] KYOU Don't walk around stark naked!! SHIGURE I'm also leaving. I leave Yuki-kun to you. TOHRU Y--Yes, thank you. %TOHRU %Shigure-san is someone who overflows with consideration for others... %SHIGURE %High school girls...! Young high school girls...!! P53 HATSUHARU Yes, I understand. Thanks... [Phone fx: slam] KYOU What did Hatori say? HATSUHARU For some reason, he was angry with me. [Small print: A mystery...] KYOU You left people in the dark of your whereabouts for three days, after all. And? What now? That damn Yuki has settled down, you want to continue our fight? HATSUHARU Oh... no, not anymore. You're stronger after all, Kyou. I've got to train more. KYOU Don't show off unnecessarily and then change your mind!! P54 KYOU You transformed into "White Haru" without me knowing...!! HATSUHARU Ow--ow--ow! TOHRU What?! You're no longer Black-san? HATSUHARU Oh, yes. TOHRU Somehow you're a completely new person now... HATSUHARU How's Yuki...? TOHRU He's sleeping. HATSUHARU Don't attack him while he's sleeping, Kyou... KYOU I wouldn't, idiot! What do you mean by that lecture? I'll fight him fair and square and win!! TOHRU Ah... KYOU You're disagreeable. I'm going back to school!! P55 HATSUHARU Do Yuki and Kyou fight every day? TOHRU No, though they do quarrel every day... HATSUHARU Is that so. That means they've been getting along pretty well. TOHRU What?! HATSUHARU Before they were so muddled... [Tohru small print: Muddled?] HATSUHARU That's right... they've changed a little. Before, there'd always be an electric shock, an aura of "He's near." That feeling has softened. I thought that surely they were spilling blood fighting every day, but I see... this is surprising. It's because of you... P56 HATSUHARU It's because you're with them. TOHRU Tha--That's--I couldn't have done something so exaggerated! HATSUHARU Since I haven't been watching all the time, I don't have positive proof, but they've changed in a good way, don't you think? Especially Yuki. Because my first love was Yuki. [Tohru fx: FREEZE] HATSUHARU Though I also like Kyou, Yuki is a very special person to me. TOHRU Re--really... P57 HATSUHARU Though when I was a kid, I really hated him... TOHRU What... but why... HATSUHARU Because he's the mouse. TOHRU Ah. [Door fx: SWING] HATSUHARU It's in the legend, isn't it? "The Mouse rode on the back of the Cow to the banquet..." I unconsciously saw him as my enemy. And... because the cow is stupid and foolish for being used. Ever since I was a kid, I'd be laughed at by the surrounding adults. Of course, the adults were half-joking, but personally I felt they were laughing at me because I was stupid and foolish. P58 HATSUHARU Because I was laughed at, I became mean, and had outbursts of anger blaming the mouse. I was always getting nervous and would start to snap as a child. My Black personality came about at that time. I also hurt my parents with these hands. I started learning Martial Arts to let out my stress. But I wasn't able to let it out. Martial Training was fun but I was being laughed at as always. And then one day I met Yuki face to face. The truth is, we hadn't exchanged words until then. By elementary school I hadn't seen his face other than at New Year's. P59 HATSUHARU I snapped and told him everything. $HATSUHARU $I hate you! It's your fault that I'm always laughed at!! It's because of your $dirty trick, it's all, all your fault!! That I'm a fool... that I'm stupid...!! $[Haru fx: pant, pant] $YUKI $Is that so? Are you really like that? Are you really... P60 $HATSUHARU $No... I'm not... I... I'm not... stupid. I'm not stupid... %HATSUHARU %Don't decide for me. Don't decide my worth on your own. Don't laugh at me. $YUKI $Okay... P61 $YUKI $I understand... HATSUHARU Afterwards, I snapped less often. Yuki, the one who I saved in my heart the most told me the way it was. He lifted the shackles of my heart. I was surprised. He was totally different from the Yuki I imagined him to be. P62 HATSUHARU That's right. I also decided that Yuki was the "cowardly mouse." That day, I was glad that I met Yuki. If not, then today I'd still be angry over a misunderstanding. It turned out, the real idiot was... TOHRU That was a wonderful story... HATSUHARU I was surprised today, too. Yuki, who was standing next to you, smiled gently. He never smiled that kind of smile at the Main House. P63 HATSUHARU That's why I thought you must've softened Yuki's heart. TOHRU Ah... N--No, because, um... I can't do something so exaggerated... HATSUHARU Is that so? Then, shall we test it? [Hatsuharu fx: whisper whisper] TOHRU Huh? Ah... YUKI ... Oh...? Honda-san... TOHRU Are you awake...? P64 YUKI That's right, I... I'm sorry, I caused trouble... TOHRU Ah, please rest. YUKI How did I get home... TOHRU Hatsuharu-san turned into a cow. YUKI Thank you... HATSUHARU Mmm... I'll show my love for Yuki in whatever way possible. YUKI Of all things, why do you bring that up? If Honda-san thinks it's true, what will you do? HATSUHARU But it is true... TOHRU Bu--But... P65 TOHRU It was really a great story, Yuki-kun. YUKI It's fine, don't concern yourself with Haru-- [Yuki fx: POOF] TOHRU Hatsuharu-san... I'm no good, after all... $HATSUHARU $Call him by his name. P66 $HATSUHARU $He'll definitely be happy. %TOHRU %In conclusion, the storm-like endurance test is safely (?) over. That night %everyone succumbed to a cold. HATSUHARU Of course, if you sit like old maids in this cold weather... %HATORI %One of these days I'm likely to just let this overwork kill me. ------------------------------------------ ------------------------------------------ ------------------------------------------ End of volume 3 chapter 14